John Schneider und Tom Wopat
-
-
-
-
Der Film ist vom letzten Jahr und er ist wirklich schwer "christlich" - obwohl hervorragend gemacht ist mit viel Schlagfertigkeit (sprachlich) und Wortwitz.
Ich habe die DVD aus Holland, hat also nur holländische Untertitel.
Ich weiß zwar nicht, was das Synchronisieren kostet, aber wenn man den Preisunterschied zwischen den europäischen Staffeln und den engl. Originalen anschaut, kann das nicht günstig sein. Und ob das Geld für einen Film ausgegeben wird, der sich im Schwerpunkt mit Glauben und unterschiedlichen Religionen befaßt????
Aber es ist kein kompliziertes Englisch und die Schauspieler sind auch gut verständlich. Ich finde, auch ohne Übersetzung gut zu verfolgen.You ain't got the sense the good Lord promised a turkey! -
ich denke nicht,dass er synchronisiert wird,wenn die nachfrage nicht da ist...und wenn er vom letzten jahr ist (kommt natürlich drauf an von wann da) müsste es ja WENN dann bald den film geben...und z.b. bei amazon kann man manchmal schon monate vor erscheinungstermin filme bestellen,da würde er dann sicher schon als vorbestellbar inseriert sein....
-
In einem Interview hat John mal gesagt, er hofft, daß genügend Leute ins Kino gehen, damit die Besucherzahlen ein Erscheinen des Films auf DVD rechtfertigen würden. Das muß ja wohl geklappt haben.
Ich weiß jetzt aber nicht, in welcher Zahl die den Film auf DVD gebracht haben, vielleicht war es ja eine kleinere Produktion. Kann es leider momentan nicht nachschauen, habe sie verliehen.
Aber außer bei ebay ist der Film noch nirgends aufgetaucht, auch nicht bei amazon, nicht einmal die Originalversion.
Darum werden wir uns da wohl mit dem englischen Film begnügen müssen..........You ain't got the sense the good Lord promised a turkey! -
-
Es ist doch auch oft so, daß - wenn Du sie erst auf Englisch schaust und dann mal den deutschen Ton anschaltest - die Übersetzung völlig am ursprünglichen Text vorbei geht. Hat bestimmt was mit der Abstimmung der Worte auf die Lippenbewegungen zu tun, trotzdem gehen dabei so manche Gags oder Wortspielereien verloren.
Darum auch bei die Dukes immer auf Englisch.You ain't got the sense the good Lord promised a turkey! -
da hast du vollkommen recht!ich finds auch sehr schade,dass ich bei mir in der nähe kein englisches kino habe....sweeney todd hätt ich z.b. unheimlich gern auf englisch geschaut, weil alles deutsch und dann die songs englisch (mit grottenschlechtem deutschen untertext) war irgendwie doch n bissl disturbing
-
-
wie es der zufall will,konnte ich gestern in berlin ins englische kino zu sweeney todd...mal abgesehen von helena bonham carter,von der ich fast nix verstanden habe,wars echt toll und glücklicher weise gibt es bei dem film auch nicht allzu viel zu verstehen,wenn man nicht so gut englisch kann ;););)
-
Hab hier ein Interview mit John, es ist schon etwas älter...aber trotzdem interessant zu lesen:
images.google.de/imgres?imgurl…um%3D1%26hl%3Dde%26sa%3DN -
Stimmt, ist wirklich interessant. Vor allem, daß er von Bo meint, der wäre gar nicht so alt geworden....
Ich habe hier noch einen bzw zwei Interview-Mitschnitte von John in der Drew-Marshall-Show.
drewmarshall.ca/listen2007.html
Wenn ihr den link anklickt und dann runter scrollt, am 22. Dezember 2007 ist ein kürzeres Interview und ziemlich unten, am 10. Februar 2007 ein ganz langes, sehr interessantes.You ain't got the sense the good Lord promised a turkey! -
-
Original von dukegirl
Wow die Interviews sind toll, man erfährt sehr viel privates...sehr interessant!
So isset! Lachen musste ich auch bei dem Satz, dass Bo gar nicht so alt geworden wäre."Rosco, ich habe drei Tapferkeitsmedaillen in zwei Kriegen erhalten, aber ich bekomme Todesangst wenn du selbstgefällig wirst!"
- Jefferson Davis "Boss" Hogg (I,1) - -
Am 16. Januar 2009 erscheint in den USA Collier & Co 2: High Octane in den Kinos! Ist zwar noch was hin...aber das ist doch ne gute Nachricht...
imdb.com/title/tt1174731/ -
Das ist eine sehr gute Nachricht!!! Und dann hoffentlich auch bald auf DVD.
Der Film soll ja - lt. John - noch besser sein als Collier & Company 1. Der war schon gut, mit vielen Anspielungen auf die Dukes of Hazzard.
Bin echt gespannt, was er alles in der Fortsetzung bringt.You ain't got the sense the good Lord promised a turkey! -
-
Es heißt ja, es soll einige Überraschungen in C&C 2 geben, vielleicht taucht er ja tatsächlich drin auf. Das wäre doch dann absolute Spitze!!
Aber sie haben ja noch nicht mal mit dem Drehen angefangen, und so ein Script kann noch -zig mal umgeschrieben werden.
Laß uns hoffen!!You ain't got the sense the good Lord promised a turkey! -
würde Tom in Collier & Co 2 mitspielen würde es auf Tom's Imdb Profil stehen bzw auch auf dem von Collier
Tom's Imdb
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0